其實(shí)老外如此激動(dòng),完全是在張宣意料中的。 由于前面有“霍比特人”和“魔戒”兩本史詩(shī)級(jí)作品在,已經(jīng)在歐美成功開(kāi)辟出了廣大的受眾讀者。 奇幻于歐美就相當(dāng)武俠于東方,都是流傳在骨子里的基因。 所以“冰與火之歌”能一下子get到丹尼爾的嗨點(diǎn),是完全可以想象的。 當(dāng)天下午,丹尼爾給企鵝出版社匯報(bào)了這邊的情況:nice! 簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地一個(gè)nice表達(dá)了一切。 得到如此高的評(píng)價(jià),英國(guó)企鵝出版這臺(tái)大機(jī)器立馬運(yùn)作起來(lái),開(kāi)啟了全球宣傳。 下午。 陶歌推門走了進(jìn)來(lái)。 張宣抬頭貓她一眼,繼續(xù)寫。 陶歌優(yōu)雅地坐在對(duì)面,“姐剛從酒店過(guò)來(lái),晚上簽出版合同。” 張宣說(shuō)好。 陶歌繼續(xù)道:“企鵝出版社希望跟你簽長(zhǎng)約?!?br/> 張宣笑問(wèn):“他們怕我后面跑路?” 陶歌解釋:“本來(lái)是不存在這種擔(dān)憂的,但他們對(duì)這本書的評(píng)價(jià)非常高?!?br/> 話到這,陶歌一臉古怪地盯著他:“說(shuō)出來(lái)你可能不信。 姐甚至有一種錯(cuò)覺(jué),他們對(duì)這本書的喜愛(ài)程度還在“發(fā)條女孩”之上?!?br/>