中文字幕人妻无码乱精品偷偷_国产探花精品无码一区二区_亚洲AV无广告在线观看_国产精品无码一区二区视频观看_国产91成人羞羞在线播放_国产精品疯狂输入草莓jk视频

江溪中文 > 重生完美時代怎么樣 > 第一千七百一十五章 一切聽你安排

第一千七百一十五章 一切聽你安排

    為了方便李牧閱讀,斯皮爾伯格拿來的劇本是中文版,所以主角Po的中文翻譯名字就叫做阿寶。

    李牧不太喜歡這個名字,雖然很簡單,但對華夏名字來說,這個名字太俗了,沒有什么特色,和阿貓阿狗沒有什么區(qū)別。

    而“胖達”是后來才有的網(wǎng)絡詞匯,它從熊貓的英文名Panda音譯過來,又巧妙的加上了中文的意思,尤其是胖這個字,簡直是熊貓的最佳寫照。

    至于國外觀眾是否能理解胖達的含義,李牧倒是不在意,能理解自然最好,不理解對他們也沒有什么影響,畢竟阿寶和胖達對他們來說,大差不差。

    斯皮爾伯格也知道,海外觀眾不會在意一只熊貓的中文名讀作什么,就像華夏觀眾也不在意一個美國人到底叫湯姆還是杰克一樣。

    于是他非常爽快的答應下來,道:“李先生,這些都可以按照您的要求來?!?br/>
    李牧點點頭,又道:“還有一點,我希望劇中的地名改成‘臥龍鎮(zhèn)’,這一點你們盡量不要做音譯,而是做意譯,要讓西方人知道,這地方的名字,是一只臥著的巨龍?!?br/>
    臥龍大熊貓繁育中心是目前華夏最大的國家級大熊貓繁育中心,距離川都不遠,李牧希望能夠把這個真實的地名植入到電影里。

    等觀眾看完電影,告訴他們在華夏巴蜀,真的有一個名叫臥龍鎮(zhèn)的地方,這里不但有一個大熊貓保護區(qū),還有華夏最大的大熊貓繁育基地。

    相信那個時候,臥龍鎮(zhèn)一定會隨著這部電影而文明全世界。

    而臥龍鎮(zhèn)、甚至整個巴蜀的旅游線路,也會因此得到巨大的提升與發(fā)展。

    斯皮爾伯格自然是沒有意見,反正也是華夏地名,叫什么都無所謂,而且臥龍也確實是個好名字。

    隨即,斯皮爾伯格立刻開口道:“李先生,主角叫胖達、地名叫臥龍,我已經(jīng)記下了,回去就讓他們改過來?!?br/>
    李牧點點頭,大概翻了一遍劇本,發(fā)現(xiàn)跟上輩子看的《功夫熊貓》沒什么兩樣,便好奇的詢問道:“你們這個本子做了多久?對華夏文化好像了解還挺深入的?!?br/>
    斯皮爾伯格解釋道:“這個策劃其實很早就已經(jīng)萌生出來了,夢工廠一直比較喜歡做一些創(chuàng)新型的東西,所以我們覺得,把華夏文化和元素融入好萊塢動畫電影,這種融合應該是很有市場前景的?!?br/>
    說著,斯皮爾伯格又道:“98年的時候,迪士尼推出過一部《花木蘭》,我個人對那部動畫還是很喜歡的,不過《花木蘭》從商業(yè)角度看的話,故事在美國幾乎沒什么知名度,缺乏足夠的粉絲基礎,所以票房整體并不是非常理想?!?br/>
    李牧贊同的點了點頭,說:“華夏有無數(shù)古代的傳說和故事,這些在華夏本土非常出名,但是在海外的知名度確實欠缺很多?!?br/>
    斯皮爾伯格說:“其實在我看來,華夏輸出到西方的文化元素中,最有群眾基礎的就兩個,一個是功夫,一個是熊貓,功夫的代表人物是Bruce Lee,他在美國應該是知名度最高的華夏明星,至于熊貓就更不用說了,在美國,雖然還有很多人沒見過熊貓,但沒有人不知道熊貓,也沒有人不喜歡熊貓,所以我想把功夫和熊貓融合起來,這樣的話,就能為電影打下足夠的群眾基礎?!?br/>