第112章 80的山寨機(jī),海外中轉(zhuǎn)倉(cāng)設(shè)想(求月
陳延森略作思索,沖莊瑞喊道。
“森哥,啥事?”莊瑞起身,快步走來(lái)。
“海淘這塊,你們產(chǎn)品組調(diào)研過(guò)沒?為什么點(diǎn)擊量和轉(zhuǎn)化率之間差了這么多?”
陳延森輕聲問道。
“之前客服組幫我們做過(guò)電話回訪,用戶的困難點(diǎn)集中在語(yǔ)言不通、產(chǎn)品規(guī)格差異、支付方式、物流等方面,比如一雙42碼的運(yùn)動(dòng)鞋,不同品牌有誤差,退貨又麻煩,所以轉(zhuǎn)化上不去。”
莊瑞緩緩說(shuō)道,這個(gè)問題他清楚,可就是想不出有效的解決辦法。
陳延森皺著眉,在心里回想日后的成功方案,無(wú)非就那么幾種:一是瀏覽器翻譯插件;二是物流中轉(zhuǎn)倉(cāng);三是平臺(tái)代購(gòu),再轉(zhuǎn)寄給用戶。
未來(lái),55海淘和洋碼頭正是瞄準(zhǔn)了這塊市場(chǎng)。
可惜2014年后,阿貍、亰東和網(wǎng)易相繼布局跨境電商,很多小型跨境電商平臺(tái)被擠垮。
“知道了?!标愌由瓚?yīng)了一聲。
莊瑞欲言又止,在這方面他確實(shí)沒什么好辦法,最多在用戶跳轉(zhuǎn)前推薦個(gè)翻譯插件,其他的幫不上忙。
陳延森想了想,拿起手機(jī)給云速快遞的廖威打電話。
“海外中轉(zhuǎn)倉(cāng)?去燈塔國(guó)建物流倉(cāng)庫(kù)?陳總,這可不容易啊?!?br/>
廖威聽陳延森說(shuō)完,面露難色地回應(yīng)。
“困難意味著門檻高,錢才好賺,你要是不想干,我找別家快遞合作?!?br/>
陳延森滿不在乎地說(shuō)。
“行,我下周去趟燈塔國(guó),先考查一下倉(cāng)庫(kù)運(yùn)營(yíng)和用人成本?!?br/>
廖威思索片刻,咬咬牙答應(yīng)了。