第544章 表現(xiàn)殘暴的《似水流年》
就比如說日本和韓國方面,在華納音樂方面宣傳許戈這張《似水流年》當中擁有日語歌/韓語歌的時候。
這兩個國家的許戈歌迷簡直就像打了勝仗一樣興奮。
甚至不少感性的女性歌迷,都激動到落淚呼喊著:
“許桑沒有忘記她們………”
因此在許戈新專輯《似水流年》當中第一首歌《起風了》上線的時候。
這群日韓粉絲們直接就瘋了,拼了命的為許戈瘋狂打榜。
在日本,短短不到三天時間,《起風了》這首歌就殺上了日本公信榜前10。
熱度更是比四月底剛剛發(fā)行新專輯的濱崎步還要高。
在韓國,聽說很多打算在六月份,或者暑期檔案發(fā)行新專輯的歌手/樂團,都宣布自己的專輯要延期上映了。
為此還登上了日韓兩國當?shù)孛襟w的新聞頭條,稱他們從來沒有見到過這么瘋狂的粉絲,許戈不愧是亞洲第一巨星………
最后消息還傳回了國內(nèi),更是給《起風了》的熱度再添一把火。
像是之前鄧紫棋的《泡沫》《光年之外》,小周同學(xué)的《雨下一整晩》《我落淚情緒零碎》等一系列歌曲,在各大音樂排行榜上的排名全部往后移了一位。
《起風了》也由此登上了各大音樂排行榜的榜首。
而這首歌之所以能這樣火,原因大致分為三個。
其一就是謹行娛樂、華納音樂、企鵝集團三方宣傳做得好。
其二也就是上面說到過的,歌曲內(nèi)涵好,讓人不由陶醉在其中。
其三則是這首歌的詞寫得非常好,非常受如今那些文藝青年的青睞。