第 43 章 第 43 章 我們不一樣
而感應到車庫門的關閉,里面的燈也一個接一個的自動關上。
卡莉眼看著燈光陸續(xù)消失,黑色的陰影迅速擴大。她面前的升降門一點點的遮擋住里面那人的脖頸、胸膛、腰腹……
明明布拉姆斯幾步就能跑出來,但他卻只是站在那一動不動的任由自己被黑暗吞噬。最終黑色碳鋼的車庫門徹底落下。
卡莉抱著人偶站在溫暖陽關下,而布拉姆斯則被留在了那片黑暗之中。
不知為何,卡莉竟是感覺那一刻的布拉姆斯有些悲傷。
她忍不住朝車庫門走了兩步,疑惑的詢問:“布拉姆斯?你怎么在這?”
她才剛到家,這家伙就感應到了?可他不是躲著她嗎?怎么會出現(xiàn)在她面前?
門后隱約傳來布拉姆斯的悶聲回應?!坝袞|西?!?br/>
卡莉看了眼左手抱著的黃銅盒子,剛好和那只石膏小丑對上了視線。
之前還直視前方的它不知何時已經(jīng)扭過頭,變成了側頭看她的姿勢。再看向右手中的人偶,同樣也側著頭直勾勾的看她。
卡莉:……
早就已經(jīng)習慣的她默默扭頭:“你是說這個黃銅盒子里藏了不好的東西?所以你出來想提醒我?”
布拉姆斯:“嗯,有東西。”
卡莉不高興道:“那你直接出來和我說不就好了?干嘛要一聲不吭的跟在我后面,還故意露出腳步聲故意嚇我?怎么?看我害怕很好玩嗎?”
布拉姆斯平日走路幾乎落地無聲,而剛剛車庫內(nèi)他的腳步聲卻那么明顯,一看就是故意的!
正當卡莉懷疑這家伙是不是在故意報復的時候,就聽門后的布拉姆斯聲音低落道:“你在生氣,你說你不想看見我?!?br/>
卡莉這才回想起了昨天說過的話。因為之前無論她怎么呼喚,布拉姆斯都裝死不出來,所以她當時怒瞪懷里的人偶道。