第 41 章 第 41 章 許愿
卡莉摸了摸盒子,嘀咕著:“如果里面沒有什么怪東西的話,這玩意兒倒是挺合在垃圾處理廠就業(yè)的,省時省力省錢還能降低污染?!?br/>
不過如果里面的東西能拿得出來,那就更好了,這不就相當于隨身空間了嘛!
卡莉遲疑了一下,隨后伸出手,指尖緩慢的伸進了縫隙中。
這個看似簡單的動作需要花費極大的勇氣,好在隨著那素白的指尖被黑暗所吞沒,卡莉并沒有感覺到任何不舒服。
于是她狠狠心,趴伏在盒子上,把自己的整個手臂都伸了進去。
天氣太熱,儲物間又沒有空調(diào),加上卡莉正處于高度緊張之中,她白皙的額頭很快就出現(xiàn)了一層薄汗。
未知的恐懼才是最可怕的,正因為她不清楚這個盒子里到底藏著什么,所以短短時間,她的大腦已經(jīng)浮現(xiàn)出了數(shù)種慘劇。
比如那沉重的黃銅蓋子砰的自動合上,夾斷她的胳膊,比如黑暗中藏著的某種怪物已經(jīng)朝她伸進去的手掌張開了滿是鋸齒的血盆大口,而她還渾然不覺。
又比如她會忽然感覺到手背微癢,緊接著無數(shù)的蟑螂、飛蛾或者別的什么惡心邪惡的蟲子順著她的手臂爬出盒子,爬滿她的全身……
卡莉第一次后悔自己不該看那么多恐怖片,玩那么多恐怖游戲,以至于想象力太過豐富。
本能催促著她快點把手抽回來,但一想到這只是游戲,她還是咬牙晃動手臂四處摸索起來。
奇怪的是明明她的手臂遠超這個盒子的高度和寬度,但無論她怎么努力,都無法碰到盒子的側(cè)邊和底部。
幸運的是她所想的慘劇并沒有出現(xiàn),這個盒子似乎真的只是沒有靈魂沒有喜怒哀樂的死物,任由她這么打擾都沒有襲擊她的舉動。
卡莉緊張的心不知不覺放松下來,她起身抽手,準備把這個盒子帶回家繼續(xù)研究。
然而就在她的大半個手臂都已經(jīng)離開盒子的時候,忽然感覺黑暗中有什么東西撓了撓她的手心!
酥麻的癢意和恐懼一齊襲上心頭,卡莉猛吸一口涼氣,觸電般的把手縮了回去。
結(jié)果她剛一抬頭,就見之前還目視前方的石膏小丑不知何時已經(jīng)側(cè)過了頭,那張僵硬的笑臉正面朝著她的方向。
在如此近的距離下,小丑那慘白的石膏膚色,瞪大的眼睛,僵硬的肌肉弧度和咧到耳根的猩紅笑容顯得越發(fā)的詭異。