“今天老子把那個小的帶走,也是幫你減輕點負擔(dān),不好嗎?” 李剛向前又逼近一步,語氣帶著施舍般的傲慢。 “你再好好想想?” 葉凡發(fā)出一聲短促的冷笑,帶著毫不掩飾的嘲諷。 他抬起手,隨意地指向屋檐下那幾塊沉甸甸、泛著油光的豬肉。 “李剛,這就不勞你操心了?!?br/> “我這點家當(dāng),養(yǎng)活她們姐妹倆,還是夠的。” 那幾塊肉在寒風(fēng)中微微晃動,仿佛在無聲地證明著主人的能力。 李剛的后槽牙咬得更緊了,腮幫子上的肌肉突突直跳。 “葉凡,這么說,你是敬酒不吃,非要吃罰酒了?” 他的聲音里充滿了危險的氣息。 葉凡輕輕嘆了口氣,像是對牛彈琴感到疲憊。 “李剛,你怎么就聽不進道理呢?” “話我已經(jīng)說得很明白了。” “你還想怎么樣?” 李剛重重地冷哼一聲,徹底撕破了臉皮。 他猛地回頭,對著身后那群躍躍欲試的年輕后生吼道: