第八十二章 關(guān)于圖倫加利亞
問(wèn)完希蘭這個(gè)問(wèn)題后,范寧先自顧自地講起了一些自己知道的通識(shí)性信息:
“我只是從流行的通俗歷史書(shū)中知曉,第3史早期是屬于壽命短暫的諾阿王朝統(tǒng)治時(shí)期,再然后是持續(xù)了1400多年的圖倫加利亞時(shí)期,這是一個(gè)封建王朝,在鼎盛之時(shí)曾經(jīng)統(tǒng)治了當(dāng)時(shí)世界上除南大陸外的幾乎所有版圖,后被其位于北大陸的附屬?lài)?guó)霍夫曼帝國(guó)推翻, 第3史也以它的終結(jié)作為結(jié)束?!?br/>
希蘭握住小拳頭,抵著下巴多看了范寧一會(huì),眸子里似乎在疑惑:“不是在和你聊形容詞的缺乏,和比喻句帶來(lái)的美感嗎?”
不過(guò)她還是說(shuō)道:“其實(shí)基本的信息你講的已經(jīng)覆蓋了,專(zhuān)業(yè)一點(diǎn)的歷史書(shū),只不過(guò)對(duì)圖倫加利亞王朝的政治、經(jīng)濟(jì)、人文, 以及明確記載了的一些歷史事件, 有更詳細(xì)更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目甲C而已……”
“我猜你關(guān)心的,可能是一些偏向秘史的東西?”
“當(dāng)然?!狈秾廃c(diǎn)頭,“我們現(xiàn)在需要找到安東老師去世背后的始作俑者,需要盡快破譯那本和‘幻人秘術(shù)’有關(guān)的文獻(xiàn),自然需要把關(guān)注點(diǎn)放到偏神秘側(cè)的事物上。”
“說(shuō)起來(lái)...這一塊我之前并不曾關(guān)注。”希蘭抿著嘴唇思考道,“不過(guò)瓊她倒是和我交流了不少關(guān)于圖倫加利亞王朝秘史的信息碎片...而后來(lái),我和爸爸在研究古語(yǔ)言時(shí),以此為基礎(chǔ)考證出了很多不常見(jiàn)的東西?!?br/>
范寧眼神一亮:“說(shuō)說(shuō)看?”
“首先是圖倫加利亞這個(gè)名字,它的發(fā)音往源頭追溯,其實(shí)和諾阿語(yǔ)的一個(gè)高級(jí)語(yǔ)匯發(fā)音特別神似……”
“嗯?”
這算正常,圖倫加利亞語(yǔ)和古霍夫曼語(yǔ)本來(lái)就是諾阿語(yǔ)演化后的兩股分支,前者更完全地保留了諾阿語(yǔ)的屈折性,后者則逐漸受到了多式綜合語(yǔ)的影響。
“這個(gè)單詞的意思是:愛(ài)。”
“愛(ài)?”這一說(shuō)法卻讓范寧一時(shí)有些找不著北。
未必這還能被稱(chēng)之為“愛(ài)之國(guó)”或“愛(ài)之王朝”?這畫(huà)風(fēng)的違和感太強(qiáng)了吧?
“對(duì)了,為什么你說(shuō)它是諾阿語(yǔ)高級(jí)語(yǔ)匯?”范寧又抓住了一個(gè)疑問(wèn)細(xì)節(jié),“愛(ài)這個(gè)詞在所有的語(yǔ)言中應(yīng)該都是最簡(jiǎn)單最基礎(chǔ)的,是幼兒學(xué)語(yǔ)時(shí)最先掌握的那一批詞匯之一……”
他想了想又補(bǔ)充道:“嗯還有, ‘愛(ài)’的發(fā)音也通常簡(jiǎn)潔,可是‘圖倫加利亞’這個(gè)詞的發(fā)音算比較長(zhǎng)比較復(fù)雜的了, 兩者發(fā)音的神似會(huì)不會(huì)只是巧合?”
“你的這個(gè)疑問(wèn),同我們當(dāng)時(shí)的疑問(wèn)是一樣的...”
希蘭解釋道:“不過(guò),我們做過(guò)一個(gè)嘗試性質(zhì)的研究...”
“我們?cè)谀芰Ψ秶鷥?nèi),盡可能梳理了諾阿語(yǔ)中所有和‘愛(ài)’語(yǔ)意相似的詞匯,后來(lái)足足找到了七十多個(gè)!我甚至懷疑,實(shí)際上諾阿語(yǔ)中形容‘愛(ài)’的詞匯數(shù)量已經(jīng)破百了...”
“它們的細(xì)分側(cè)重含義包括喜歡、好感、著迷、傾慕、崇敬、信仰、依戀、眷戀、歸屬、憧憬...很多構(gòu)成復(fù)雜的屈折詞,是對(duì)于某一類(lèi)特定語(yǔ)境的表達(dá),比如對(duì)偉大藝術(shù)人格的傾慕、對(duì)異性日久生情的好感、對(duì)大自然的喜愛(ài)、多年未曾得見(jiàn)的眷戀、強(qiáng)烈的情欲上的吸引、對(duì)生活的世界的歸屬感、對(duì)朦朧面紗之后的憧憬、深沉的跨越生死的信仰,等等...”
“而‘圖倫加利亞’這個(gè)詞,是諾阿語(yǔ)所有關(guān)于‘愛(ài)’的詞匯里面,最嚴(yán)肅的,最超驗(yàn)的,級(jí)別最高的,不可濫用的,它所描述的是神圣之愛(ài)、狂喜之愛(ài)、至高之愛(ài)、啟示之愛(ài)、天使之愛(ài),它被禁止作為動(dòng)詞用在那句‘我愛(ài)你’中?!?br/>
希蘭說(shuō)到這里時(shí),神色又有點(diǎn)奇怪:“如果是這樣解釋的話(huà),圖倫加利亞王朝如此命名,還是容易理解的?!?br/>
范寧聽(tīng)到這里也點(diǎn)了點(diǎn)頭。
相當(dāng)于被命名者自詡為“神圣王朝”,然后他們的語(yǔ)言就成了“神圣的語(yǔ)言”。
“不過(guò), 我們后來(lái)更深入的考證,卻有點(diǎn)讓人困惑了……”希蘭此時(shí)話(huà)鋒一轉(zhuǎn), “圖倫加利亞這個(gè)詞,在諾阿語(yǔ)中,是個(gè)多義詞,除了‘愛(ài)’,它還有兩個(gè)別的意思?!?br/>
“哦?什么別的意思?”
這一點(diǎn)范寧倒是不覺(jué)意外,這種以單詞作為單元的語(yǔ)言,一詞多義的現(xiàn)象太常見(jiàn)了,他只不過(guò)單純有點(diǎn)好奇。
“恐怖?!薄斑€有...巨人?!毕Lm說(shuō)道。
范寧眉頭深深皺起:“說(shuō)實(shí)話(huà),剛剛一路討論著修辭,又討論著‘愛(ài)’,你給我蹦出這兩個(gè)詞,我突然覺(jué)得有些驚怖?!?br/>
“同感?!毙」媚锓浅UJ(rèn)可地連連點(diǎn)頭,“不過(guò)后者這兩個(gè)語(yǔ)義極為冷僻,在諾阿時(shí)期的文獻(xiàn)中出現(xiàn)場(chǎng)合極少?!?br/>
“我可以大概理解‘恐怖’?!狈秾幷f(shuō)道,“如果是反映超驗(yàn)范疇的情感,‘愛(ài)’和‘恐怖’的區(qū)別并不是那么涇渭分明,很多教會(huì)音樂(lè)的唱詞中,就經(jīng)??梢?jiàn)類(lèi)似的并列用法?!?br/>
還有自己晉升時(shí)接受的隱知也是如此:「……祂將你的名號(hào)與祂的服侍者分開(kāi),那頌?zāi)钅銈冎幸晃坏撵`乃是迸燒的燭火……皆為可怖者,所愛(ài)者,受寵者,沉思者,至高所選者,接受密傳者……」
“但另外一個(gè)……”范寧眼神閃動(dòng),“巨人...巨人,這好像是一種存在于傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古生物吧,對(duì)了我倒是想到了——”
“老師(爸爸)最后的那首交響曲!”他和希蘭兩人突然異口同聲。