第四百九十三章 逼王(為盟主無(wú)辜的小胖子加更)
這就是基本演繹法!
不是信口胡謅的推理手法,而是一種有福爾摩斯在背后做行動(dòng)證實(shí)的絕活,用福爾摩斯本人發(fā)布在報(bào)刊上的文章就是:【一個(gè)邏輯學(xué)家不需親眼見到或者聽說(shuō)過(guò)大西洋,但他能從一滴水上推測(cè)出它有可能存在,因?yàn)檎麄€(gè)生活就是一條巨大的鏈條,只要見到其中的一環(huán)那整個(gè)鏈條的情況就可推想出來(lái)了,而初學(xué)的人在著手研究極其困難的有關(guān)事物的精神和心理方面的問(wèn)題以前,不妨先從掌握較淺顯的問(wèn)題入手,比如遇到了一個(gè)人可以嘗試去辨識(shí)出這人的歷史和職業(yè),這樣的鍛煉看起來(lái)好象幼稚無(wú)聊,但是它卻能夠使一個(gè)人的觀察能力變得敏銳起來(lái),并且教導(dǎo)人們:應(yīng)該從哪里觀察,應(yīng)該觀察些什么,比如一個(gè)人的手指甲、衣袖、靴子和褲子的膝蓋部分,大拇指與食指之間的繭子、表情、襯衣袖口等等等,不論從以上所說(shuō)的哪一點(diǎn),都能明白地顯露出他的職業(yè)來(lái),所以你如果學(xué)會(huì)把這些情形聯(lián)系起來(lái),卻還不能使案件的調(diào)查人恍然領(lǐng)悟,那幾乎是難以想象的事?!?br/>
難以想象?
最后一句話很囂張,但這似乎是福爾摩斯的特色,他很喜歡在給出一段復(fù)雜且縝密乃至天秀的細(xì)節(jié)推理之后再用一種無(wú)法理解的表情看著別人。
仿佛在說(shuō):
這個(gè)很難嗎?
就好像他在一眼看出華生的信息之后理所當(dāng)然的說(shuō)一句“這并不難猜”,這是波洛絕對(duì)不會(huì)說(shuō)出的話,因?yàn)椴鍟?huì)覺(jué)得普通人想不到很正常的,而他波洛是這方面的天才。
意料之中的。
會(huì)議室炸了,所有編輯七嘴八舌的發(fā)表著自己的看法,那些關(guān)于福爾摩斯和波洛是否會(huì)太過(guò)相似的擔(dān)憂已經(jīng)蕩然無(wú)存!
“太炸了!”
“這是我第一次看推理卻沒(méi)有去猜測(cè)兇手是誰(shuí),因?yàn)檫@部小說(shuō)的開篇似乎也不打算給你提供太多解謎的樂(lè)趣,他只是要我們成為華生去見證福爾摩斯的第一次華麗登場(chǎng)!”
“夠華麗了!”
“細(xì)節(jié)觀察無(wú)敵!”
“基本演繹法太強(qiáng)了!”
不是推理迷是感受不到基本演繹法和一般邏輯推理的區(qū)別的,用正常人的介紹和解釋大概就是福爾摩斯可以從一般性的前提出發(fā),通過(guò)推論得出具體陳述,或者部分案件結(jié)論的過(guò)程,光這點(diǎn)就明顯區(qū)別于市面上其他偵探小說(shuō)。
“絕了!”
“人物魅力這一點(diǎn)簡(jiǎn)直點(diǎn)滿了,我之前就在想為什么楚狂要把波洛設(shè)計(jì)成一個(gè)矮個(gè)子小老頭且留著兩撇精致的怪異胡子的形象,那副形象對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),接受起來(lái)需要一個(gè)過(guò)程,但這一次楚狂終于改變了寫法,雖然福爾摩斯的性格仍然和普通人不同,甚至和波洛一樣的古怪,但至少他的外表是符合審美且很容易討大家喜歡的!”
裝?