陶歌忍不住說:“我看你對(duì)它抱有很大期望?!?br/> 張宣有些犯困,揉揉太陽(yáng)穴,“當(dāng)然,我還指望它掙大把美元英鎊給我建商業(yè)綜合體呢?!?br/> 聞言,陶歌嘴巴張了張,好多話想說,卻最后什么也沒說。 接下來兩天,張宣基本足不出戶,天天跟茉莉在書房討論。 吃喝拉撒都在屋子里。 陶歌似乎對(duì)科幻小說真的不感興趣,翻譯的事情她一概不管,也不旁聽,閑的無聊時(shí),竟然在沙發(fā)上看起了無聲電視。 30號(hào),凌晨5點(diǎn)過。 幾個(gè)小時(shí)沒動(dòng)的張宣終于直起了身子,扭扭腰,心道他娘的終于弄完了。 雖然耗費(fèi)了大把時(shí)間,但他很滿意。 感覺自己版本的“發(fā)條女孩”,比原作都要出彩。 原因很簡(jiǎn)單,自己融合了一些東西,還對(duì)原作的缺點(diǎn)進(jìn)行了修改。 可以說,他現(xiàn)在是信心滿滿。 同茉莉打聲招呼,張宣把睡熟了的陶歌叫醒說:“走了?!?br/> 陶歌睜開眼睛問:“翻譯完了?” “完了?!?br/> … 果然同天氣預(yù)報(bào)說的,變天了,外面下起了雪。 雪花不大,但密密麻麻。