451 月亮圓不圓
雖然英語(yǔ)作為應(yīng)試科目由來(lái)已久,但真正能做到流利聽說(shuō)讀寫的國(guó)人恐怕還是占少數(shù),尤其是畢業(yè)已久的社畜們,早在高考達(dá)到巔峰后迅速退化,直至隨時(shí)間流逝到一絲不剩。
于是在面對(duì)一段本土化全英文視頻時(shí),場(chǎng)景雖不難理解,很常規(guī)的面對(duì)面訪談?lì)惞?jié)目,但說(shuō)到訪談內(nèi)容...大部分人處于絕對(duì)懵逼狀態(tài)。
“哪位大神來(lái)翻譯一下?”
“金絲貓對(duì)面那老爺子我倒是認(rèn)識(shí),華人神探李昌宇?!?br/>
“哎?我怎么好像聽到了李博士提及周南?”
“這不廢話么,這時(shí)候把視頻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),再遲鈍的人也能知道和周南有關(guān)系吧!”
“話說(shuō),李昌宇手里拿著的那張紙,總不會(huì)是張畫像吧?笑!”
大家都知道這位在笑什么,畢竟最近兩邊粉絲吵的不可開交。
“李昌宇和周南?一華一美,總感覺八竿子打不著的樣子?!?br/>
“這我知道,倆人曾上過(guò)一檔綜藝,小薩主持的《挑戰(zhàn)不可能》,當(dāng)時(shí)李博士是節(jié)目的三評(píng)委之一,周警官是其中一期的八分之一嘉賓?!?br/>
“嗯...怎么聽起來(lái)有點(diǎn)慘?以我南神段位不至于吧?”
“嗐,當(dāng)時(shí)還是沒成名的小星星呢,流傳不廣,不然那期節(jié)目也不會(huì)被屢次挖寶似得挖出來(lái)?!?br/>
“雖然但是,節(jié)目就在那,等我回頭慢慢挖,到底有沒有大神在線翻譯?或者我手動(dòng)輸入英譯漢?”
倒也沒那么麻煩,網(wǎng)上小白眾多,但也從不缺各行各業(yè)的大神,很快標(biāo)注了漢語(yǔ)字幕的視頻版本應(yīng)運(yùn)而生,只是看后,吃瓜網(wǎng)友久久無(wú)言。
“確定翻譯無(wú)誤?”
“負(fù)責(zé)翻譯的可是業(yè)界鼎鼎有名的字幕組,在專業(yè)領(lǐng)域這塊,這哥們地位可不亞于周警官在華語(yǔ)樂壇的地位,兄弟你是真不怕被暗鯊。。”
“愛看山姆國(guó)劇的我認(rèn)證,雀食如此?!?br/>
于是網(wǎng)友更沉默了。