中文字幕人妻无码乱精品偷偷_国产探花精品无码一区二区_亚洲AV无广告在线观看_国产精品无码一区二区视频观看_国产91成人羞羞在线播放_国产精品疯狂输入草莓jk视频

一些寫書收集的資料

葫荽又名芫荽,波斯語(yǔ)gosniz的漢譯,原產(chǎn)于亞洲西部、波斯及埃及一帶,唐時(shí)由阿拉伯人傳入中國(guó)。孟洗《食療本草》和陳藏器《本草拾遺》對(duì)這種植物的屬性、生長(zhǎng)周期、水文環(huán)境等,作了詳細(xì)的記載。

胡椒波斯語(yǔ)pilpil和阿拉伯語(yǔ)filfil的漢譯,主要產(chǎn)于波斯、阿拉伯、非洲、印度及東南亞一帶,唐時(shí)傳入中國(guó)?!队详?yáng)雜俎》云:“胡椒,出摩伽陀國(guó),呼為昧履支。其苗蔓生,莖極柔弱,葉長(zhǎng)寸半,有細(xì)條與葉齊,條上結(jié)子,兩兩相對(duì),其葉晨開暮合,合則裹其子于葉中,子形似漢椒,至辛辣,六月采,今人作胡盤肉食皆用之?!保踇6]]

回回蔥原產(chǎn)于波斯和中亞地區(qū),傳入中國(guó)后,最早見于唐代孫思邈的《千金食治》,稱為“胡蔥”。宋代的《開寶本草》稱“蒜蔥”或“胡蔥”。

蔽齊波斯語(yǔ)birzai的漢譯,又稱白松香,原產(chǎn)于敘利亞、波斯,唐時(shí)中國(guó)始知有此種植物?!队详?yáng)雜俎》云:“蔽齊,出波斯國(guó),拂林呼為玕勃梨他。長(zhǎng)一丈余,圍一尺許。皮色青薄而極光凈,葉似阿魏,每三葉生于條端,無(wú)花實(shí)。西域人常八月伐之,至臘月,更抽薪條,極滋茂。若不剪除,反枯死。七月斷其枝,有黃汁,其狀如蜜,微有香氣,入藥療病。”[[7]]

無(wú)食子波斯語(yǔ)muzak的漢譯,原產(chǎn)于波斯、亞美尼亞、敘利亞和小亞細(xì)亞等地,唐時(shí)傳入中國(guó)。無(wú)食子內(nèi)含百分之七十單寧酸,古代用于醫(yī)藥、工藝及鞣皮制革等?!队详?yáng)雜俎》云:“無(wú)石子,出波斯國(guó),波斯呼為摩賊。樹長(zhǎng)六七丈,圍八九尺,葉似桃葉而長(zhǎng)。三月開花,白色,花心微紅。子圓如彈丸,初青,熟乃黃白。蟲食成孔者正熟,皮無(wú)孔者入藥用?!保踇8]]

八擔(dān)仁原產(chǎn)于波斯,唐時(shí)傳入中國(guó),名為“婆淡”?!队详?yáng)雜俎》云:“偏桃,出波斯國(guó),波斯國(guó)呼為婆淡樹。長(zhǎng)五六丈,圍四五尺。葉似桃而闊大,三月開花,白色?;浣Y(jié)實(shí),狀如桃子而形偏,胡謂之偏桃。其肉苦澀不可啖,核中仁甘甜,西域諸國(guó)并珍之。”[[9]]

波斯棗原產(chǎn)于波斯,唐時(shí)傳入中國(guó)。段成式據(jù)波斯語(yǔ)xurman譯為“窟莽”,宋代譯為“紇莽”?!队详?yáng)雜俎》稱波斯棗“樹長(zhǎng)三四丈,圍五六尺,葉似土藤。不凋。二月生華,狀如蕉華,有兩甲。漸漸開罅,中有十余房,子長(zhǎng)二寸,黃白色,有核,熟則子黑,狀類干棗,味甘如飴,可食?!保踇10]]《嶺表異錄》載:“廣州有一種波斯棗,木無(wú)旁枝,直聳三四丈,至巔四向,其生十余枝,葉如棕櫚,彼土人呼為海棕木,三五年一著子,每朵約三二十顆,都類北方青棗,但小耳?!保踇11]]

蒔蘿波斯語(yǔ)zira的漢譯,原產(chǎn)于波斯,又名小茴香,葛縷子,唐宋時(shí)由陸路和海路分別傳入中國(guó)。陳藏器《本草拾遺》稱蒔蘿出佛哲,李珣《海藥本草》稱蒔羅出馬來(lái)亞之波斯。宋代時(shí),蘇頌《本草圖經(jīng)》記載此種植物已生長(zhǎng)于我國(guó)嶺南。

齊墩波斯語(yǔ)zeitun的漢譯,即橄欖,原產(chǎn)于波斯、敘利亞一帶,唐時(shí)傳入中國(guó)?!队详?yáng)雜俎》云:“齊墩樹,出波斯國(guó),亦出拂林國(guó),……樹長(zhǎng)二三丈,皮青白,花似柚,極芳香。子似楊桃,五月熟,西域人壓為油,以煮餅果,如中國(guó)之用巨勝也?!保踇12]]

阿勃參敘利亞語(yǔ)apursama的漢譯,原產(chǎn)于阿拉伯南部,移植至巴勒斯坦一帶,唐時(shí)傳入中國(guó)?!队详?yáng)雜俎》云:“阿勃參,出佛林國(guó),長(zhǎng)一丈余,皮色青白、葉細(xì),兩兩相對(duì)?;ㄋ坡?,正黃。子似胡椒,赤色。斫其枝,汁如油,以涂疥癬,無(wú)不瘥者,其油極貴,價(jià)重于金?!保踇13]]

蘆薈阿拉伯語(yǔ)alua或alwa的漢譯,為非洲特產(chǎn),尤以索科特拉島(socotra)最為著名,唐時(shí)由波斯人和阿拉伯人傳入中國(guó)。李珣曰:“蘆薈生波斯國(guó),狀似黑錫,乃樹脂也”。[[14]]《諸蕃志》曰:“蘆薈出大食奴發(fā)國(guó),草屬也。其狀如魚尾,土人采而以玉器搗研之,熬而成膏,置諸皮袋中,名曰蘆薈?!保踇15]]

指甲花又名海蒳,阿拉伯語(yǔ)hinna的漢譯,原產(chǎn)于波斯,宋時(shí)傳入中國(guó)。段公路《北戶錄》云:“指甲花,細(xì)白色,絕芳香,今蕃人種之,但未詳其名也。又耶悉弭花,白末莉花,皆波斯移植中夏?!保踇16]]宋時(shí)阿拉伯人用此花制成染指甲顏料,《癸辛雜識(shí)續(xù)集》云:“鳳仙花紅者用葉搗碎,入明礬少許在內(nèi),先洗凈指甲,然后以此付甲上,用片帛纏定過夜。初染色淡,連染三五次,其色若胭指,洗滌不去,可經(jīng)旬,直到退甲,方漸去之?;蛟拼艘嗍貙m之法,非也。今回回婦人多喜此,或以染手并貓狗為戲?!保踇17]]

阿魏波斯語(yǔ)angnyan的漢譯,原產(chǎn)于波斯和烏滸河、阿刺海和里海東岸諸地??勺魇卟恕⒄{(diào)味品和藥物,助消化、健胃,治皮膚紅種。其根為“回回茶飯”所用香料之一,味辛溫,主殺蟲,去臭,淹羊肉香味甚美。[[18]]中國(guó)史書《隋書》、《舊唐書》、《酉陽(yáng)雜俎》、《諸蕃志》均載此種植物。

胡蘆巴阿拉伯語(yǔ)huluba的漢譯,原產(chǎn)于波斯、美索不達(dá)米亞沙漠和西亞,野生,藥材用,宋時(shí)傳入中國(guó)南方各省。掌禹錫《本草》載此植物已成功栽種于廣東和貴州?!侗静輬D經(jīng)》云:“今出廣州,或云種出海南諸番,船客將種蒔于嶺外,亦生,然不及番中來(lái)者真好?!保踇19]]

押不花阿拉伯語(yǔ)yabruh或abruh的漢譯,原產(chǎn)于亞洲西部,由阿拉伯人傳入中國(guó)。首見于宋周密《癸辛雜識(shí)續(xù)集》,稱之為曼陀羅花,茄科,一年生有毒草本,夏秋開花,花冠呈漏斗狀,白色。宋代時(shí),我國(guó)中醫(yī)已用押不花治咳逆氣喘、胃疼等病。[[20]]

婆羅德梵語(yǔ)bhallataka、波斯語(yǔ)baladur及阿拉伯語(yǔ)beladur的漢譯,原產(chǎn)于印度、南洋群島、菲律賓及澳大利亞北部,宋時(shí)由海路傳入中國(guó)。婆羅德“樹似中華柳樹,子如蓖麻子,方家少用之?!贝藰涔挥糜谥颇叭景l(fā)之用,果皮可染棉花。[[21]]

從這一時(shí)期保留下來(lái)的各種農(nóng)業(yè)史料來(lái)看,唐宋時(shí)期由阿拉伯民族引進(jìn)、輸入到我國(guó)的農(nóng)業(yè)新品種,幾乎含蓋了海外農(nóng)業(yè)種類的各個(gè)領(lǐng)域,尤以經(jīng)濟(jì)性作物和實(shí)用性作物為多。這些新的農(nóng)業(yè)品種,不僅增加了我國(guó)農(nóng)作物、園藝花卉、工藝產(chǎn)品的種類,而且也促進(jìn)了農(nóng)業(yè)、園藝業(yè)、工藝制造業(yè)及醫(yī)藥學(xué)的發(fā)展,在中國(guó)古代社會(huì)經(jīng)濟(jì)開發(fā)中具有重要意義。由于一些新品種具有多種用途,因而便很快在我國(guó)安家落戶,成為我國(guó)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中的必需品,對(duì)我國(guó)糧食結(jié)構(gòu)的變化產(chǎn)生過很大影響。美國(guó)東方學(xué)家勞費(fèi)爾(r)對(duì)于中國(guó)的此舉給予了高度評(píng)價(jià),他說:“中國(guó)人的經(jīng)濟(jì)政策有遠(yuǎn)大眼光,采納許多有用的外國(guó)植物以為己用,并把它們并入自己完整的農(nóng)業(yè)系統(tǒng)中去,這是值得我國(guó)欽佩的?!保踇22]]